Saturday, April 28, 2007

Tulip

TULIP(チューリップ)
http://www.tulip-official.com/
Discography
TULIP
活动时间: 1972年~1989年、1997年~

组成至今已35年的日本老牌民谣摇滚乐队。1972年TULIP发行首张单曲《魔法の黄色い靴》,但这首出道作品并不是很畅销。1973年发行的第3张单曲《心の旅》是TULIP真正的成名曲,之后推出的《青春の影》、《ぼくがつくった愛のうた》、《サボテンの花》是TULIP全盛时期的代表作。其中《サボテンの花》在90年代被选为电视剧《同一屋檐下》的主题曲使这个在1989年解散的乐队再次复出。

財津和夫
(TULIP灵魂人物財津和夫

財津和夫不但一手包揽TULIP的词曲创作,也曾为许多歌手作曲。

















乐队成员:
第一期 (1972-1979)
財津和夫、姫野達也、安部俊幸、上田雅利、吉田彰
第二期 (1980-1985)
財津和夫、姫野達也、安部俊幸、宮城伸一郎、伊藤薫
第三期 (1986-1989)
財津和夫、宮城伸一郎、松本淳(中途退出)、高橋裕幸、丹野義昭
1989年解散时
財津和夫、宮城伸一郎、高橋裕幸、丹野義昭、姫野達也(guest)、安部俊幸(guest)
复出重组(1997~2007)
財津和夫、姫野達也、安部俊幸、上田雅利、宮城伸一郎


心の旅 (Kokoro no Tabi 、1973年)
心の旅




青春の影 (Seishun no Kage、1974年)
青春の影
2006 Anniversary Mix


サボテンの花 (Saboten no Hana 、1975年)
財津和夫独唱版、《同一屋檐下》主题曲

Wednesday, April 11, 2007

PE'Z

起きて寝る -FUNNY DAY & HARD NIGHT-

PE'Z :日本5人爵士乐队,“The Samurai Jazz Band”!

乐队成员:
Trumpet:Ohyama "B.M.W" Wataru, (おおやま・ビーエムダブリュー・わたる、本名:大山渉)

Saxophone:Kadota "Jaw" Kouske, (かどた・ジョー・こうすけ、本名:門田晃介)

Wood Bass:Nirehara Masahiro, (にれはら まさひろ、本名:楡原正弘)

Drums:Kou, (こう、本名:橋本航)

Keyboard & Vocals:Hiizumi "HZM" Masayuki, (ひいずみ まさゆき、本名:樋泉昌之)
(東京事変、2004-2005)

ハナフブキ〜花魁道中罷り通る〜
(出自PE'Z 最新大碟「起きて寝る-FUNNY DAY&HARD NIGHT-」)


Let's work!~情熱の行方~


SPEED RACER
Cover of Speed Racer theme song


Don Bla GO!


大地讃頌



Akatsuki


Let it Go



http://www.pe-z.jp/

http://www.worldapart.co.jp/pez/

Tuesday, April 10, 2007

椎名林檎Otakara Show@NHK



椎名林檎お宝ショウ@NHK
出演:椎名林檎、斎藤ネコ、椎名純平
曲目:「歌舞伎町の女王」「罪と罰」「茎‐STEM」「パパイヤマンゴー(Papaya Mango)」「錯乱」「意識」「この世の限り」「迷彩」

歌舞伎町の女王

罪と罰


パパイヤマンゴー (Papaya Mango)

錯乱


この世の限り

意識


迷彩


http://www.sakuran-themovie.com/

放大

放大

Monday, April 9, 2007

Tate Takako

タテタカコ —— 宝石 (「誰も知らない」插曲、导演:是枝裕和 )
(Tate Takako - Houseki)


そら ~ タテタカコ
http://www.tatetakako.net/

作詞作曲:タテタカコ (Tate Takako)

即使在深夜裡向天空提問
也只有星光閃耀罷了
只是流向
從心裡溶解而出的黑色湖泊

天使會再度向我回眸嗎?
我的心是否得用水洗淨?
波浪在終於抵達的冬季風中搖擺
引誘我步向黑暗

帶著像冰一般枯萎的眼眸
我逐漸成長
沒有人可以親近
散發惡臭的寶石

從心底滲岀的黑暗天空
今晚只有星星閃爍
珊珊來遲的春光
讓人深深吸了一口氣

帶著像冰一般枯萎的眼眸
我逐漸成長
沒有人可以親近
散發惡臭的寶石

タテタカコ —— ワスレナグサ (「アルゼンチンババア」主题曲 、导演:長尾直樹、原作:吉本ばなな )
(Tate Takako - Wasurenagusa)




放大

Thursday, April 5, 2007

秋川雅史 —— 千の風になって

秋川雅史 —— 千の風になって
(Akikawa Masafumi - Sen no kaze ni natte)




千の风になって
日本语词: 新井 満

私のお墓の前で 泣かないでください
(在我的墓前,请不要哭泣)
そこに私はいません 眠ってなんかいません
(我不在那儿,不在其中长眠)

千の风に 千の风になって
(我要化成千缕的风)
あの大きな空を 吹きわたっています
(吹拂那片广大的天空)

秋には光になって  畑にふりそそぐ
(秋天,化成阳光普照大地)
冬はダイヤのように  きらめく雪になる
(冬天,变成钻石般晶莹的雪)
朝は鸟になって  あなたを目覚めさせる
(清晨,我是那唤醒你的鸟儿)
夜は星になって  あなたを见守る
(夜晚,我便是那守护著你的星星)

私のお墓の前で  泣かないでください
(在我的墓前,请不要哭泣)
そこに私はいません  死んでなんかいません
(我不在那儿,我并没有死去)

A Thousand Winds
( Author Unknown )

Do not stand at my grave and weep
I am not there, I do not sleep.

I am a thousand winds that blow.
I am the diamond glints on snow.
I am the sunlight on ripened grain.
I am the gentle autumn's rain.

When you awaken in the morning's hush,
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circled flight.
I am the soft stars that shine at night.

Do not stand at my grave and cry
I am not there, I did not die.

Tuesday, April 3, 2007

坂本九——上を向いて歩こう (1961)

坂本九——上を向いて歩こう
(Sakamoto Kyu - Ue wo muite arukou)


上を向いて歩こう
坂本九、本名:大島九。(1941年12月10日 - 1985年8月12日)

上を向いて歩こう
作词:永六辅/作曲:中村八大

上を向いて歩こう
努力向上吧!
涙がこぼれないように
希望不要流出泪水。
思い出す 春の日 一人ぽっちの夜
让我想起春天的日子,一个人孤独的夜晚。
上を向いて歩こう
努力向上吧!
にじんだ星をかぞえて
数着探出云层的星星,
思い出す 夏の日 一人ぽっちの夜
让我想起夏天的日子,一个人孤独的夜晚。
幸せは 云の上に 幸せは 空の上に
幸福隐藏在云层的上端。
上を向いて歩こう
努力向上吧!

涙がこぼれないように
希望不要流出泪水。

泣きながら 歩く一人ぽっちの夜
一边哭泣一边走着, 一个人孤独的夜晚。
思い出す 秋の日 一人ぽっちの夜
让我想起秋天的日子,一个人孤独的夜晚。
悲しみは星のかげに
悲伤隐藏在星光里,
悲しみは月のかげに
悲伤隐藏在月光中。
上を向いて歩こう
努力向上吧!
涙がこぼれないように
希望不要流出水!
泣きながら 歩く一人ぽっちの夜
一边哭泣一边走着,一个人孤独的夜晚。
一人ぽっちの夜
一个人孤独的夜晚!

——

Ue wo muite arukou
Namida ga kobore nai yoo ni
Omoidasu haru no hi
Hitoribotchi no yoru
Ue wo muite arukou
Nijinda hoshi o kazoete
Omoidasu natsu no hi
Hitoribotchi no yoru
Shiawase wa kumo no ue ni
Shiawase wa sora no ue ni
Ue wo muite arukou
Namida ga kobore nai yoo ni
Nakinagara aruku
Hitoribotchi no yoru
(whistling)
Omoidasu, aki no hi,
Hitoribocchino yoru.

Kanashimi wa hoshi no kageni,
Kanashima wa tsuki no kageni.

Ue wo muite arukou.
Namidaka kobore naiyouni,
Naki nagara, aruku,
hitoribocchino yoru.

Hitoribocchino yoru.