Sunday, June 24, 2007

Caroline

Caroline Lufkin吉隆坡专场演出

Caroline Lufkin (with Jason Greenberg) live at Kuala Lumpur Performing Arts Centre (KLPac), Malaysia.
Date: 23 June 2007
http://www.carolinelufkin.com/
http://myspace.com/caroline
Brand new unreleased track by Caroline@http://zito9.blogsome.com

Where's My Love
From Murmurs, 2006


Pink & Black
From Murmurs, 2006


I'll Leave My Heart Behind
From Murmurs, 2006


Winter
From Murmurs, 2006


Time Swells
From Where’s My Love (Single), 2005

Monday, June 18, 2007

fra-foa

fra-foa
Members:
三上ちさ子(Vocals)
高橋誠二(Guitar)
平塚学(Bass)
佐々木康治(Drums)

http://www.fra-foa.net/
English Fan Site: fra-foa - uNofficiAl
http://keikaku.net/profiles/23
http://www.project-j.org/frafoa.htm
Lyrics Translations: http://www.centigrade-j.com/


真昼の秘密 Lyrics Translation
Mahiru no Himitsu
Live at Club Quattro, Shibuya, Tokyo.
07/10/2000
From fra-foa's debut album Chuu no Fuchi (宙の淵),Label: Toy's Factory ,Released: 2001.02.21


プラスチックルームと雨の庭
Plastic Room to Ame no Niwa
Live at Club Quattro, Shibuya, Tokyo.
07/10/2000
Album: Chuu no Fuchi (宙の淵),Label: Toy's Factory ,Released: 2001.02.21


ひぐらし
Higurashi
Live at Club Quattro, Shibuya, Tokyo.
07/10/2000
Album: Chuu no Fuchi (宙の淵),Label: Toy's Factory ,Released: 2001.02.21


青白い月 Lyrics Translation
Aojiroi Tsuki
Live at Club Quattro, Shibuya, Tokyo.
07/10/2000
Album: Chuu no Fuchi (宙の淵),Label: Toy's Factory ,Released: 2001.02.21


Keri
Live at Shinjuku Loft.
Unreleased track


Mahiru no Himitsu

Title: Mahiru No Himitsu (Midafternoon Secret)
Words: Mikami Chisako
Music: Mikami Chisako

Made to stand in the rainy garden
My hair clinging to my skin
the green bug seemed so brilliant a color
I laughed in the rainy garden
with both hands bound
and touch that skin, almost transparent.

I spun round and round and round
til my head, my eyes, they flew right off of me.
but even still, I spun and spun.
and you laugh like a pearl...

I adored the garden just after noon
the wind mild,
choking on your faint scent so like a lily.
standing in the garden just after noon
those transparent eyes,
next time it'll be I who tie you up tightly

round and round and round,
what you and I drew,
breathing our last, our eyes gone red,
we simply let these times go to waste
waiting for the vines entwined around us to dry up.

look at how much you laughed,
and how much you looked at me,
I'd never felt this satisfied before.
we locked eternity in our hearts.

lalala

the garden in midafternoon
time that seemed so transparent
the moment it stopped, we were in the light
always, always
dreaming of us drying up.
spinning spinning in the fog....

Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma

Translator's Notes: The last line might translate as "Foggy" or something else... it's a little vague. There's a very child-like sense about this song. "Made to stand..." sounds like a punishment yet how the singer enjoys it.

Romaji

ame no niwa ni tatasareta
kami ga baritsuiteta
midoriiro no mushi azayaka ni utsuru
ame no niwa ni waratteta
ryote wo shibarareta
tsukitooru you na sono hada ni, fureta.

guruguru to guruguru to mawatteta yo
atama ga ne me ga hora ne tobidashitekita
soredemo ne boku ha zutto mawatteta yo
kimi ha shinjyuu no you ni waraunda...

hirusugi no niwa ni akogareta
kaze ha yasashikatta
kimi no yuri no you na awai kaori ni, museru.
hirusugi no niwa ni tatteta
tsukitooru you na hitomi
kondo ha boku ga ne kimi no koto kitsuku

guruguru to guruguru to shibattemita
kimi no koto boku no koto egaiteta mono
iki ha tae mechibashiri karanda tsuta ha
kawaiteku toki wo tada mushibandeita

konna ni mo konna ni mo kimi ha waratte
konna ni mo konna ni mo boku wo mitsumete
korehodo ni aa mou boku ha mitasare
futari ha eien wo mune ni tojikometa

rarara

mahiru no niwa
tsukitooru you na jikan
tomatta toki futari ha hikari no naka
itsumademo itsumademo
kawaita toki yume miteta
mawaru mawaru
kiri no...

Romaji By: Brian Stewart

(Translation credits :centigrade-j.com)


Aojiroi Tsuki
This song was dedicated to the memory of Chisako's brother who drowned when she was a child.

Title: Aojiroi Tsuki (Pale Moon)
Words: Mikami Chisako
Music: Mikami Chisako

When I was just a child,
My kind older brother died
but the deep sadness of the mother who bore him,
was like the sea.

That day even the wind blew gently.
The shoes he'd just bought left in disarray.

The pale moon is laughing
My icy heart has melted.
The pale moon knows the sadness of those left behind.

My brother who used to read me picture books
would soon be a star
when I was young I would look at the brightest star
and call out his name.

That day too, the light, the green, the wind, were gentle to me.
It was like nothing changed.

The pale moon is laughing.
The heart I closed off melted.
The pale moon knows the sadness of those left behind.

The pale moon is laughing.
That face shined upon laughed too.
those bruises won't go away but...

The pale moon is laughing
The pale moon knows
That pale moon was waiting for the bud in this hand to open.

If I were to follow the lines of the moon's memory,
If I could return to that day,
I would put a spring necklace made of three leaf clovers around your neck.

Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma

Translator's Notes: "Oroshita bakkari" refers to something that was just bought, clothes, shoes, etc.

(Translation credits :centigrade-j.com)

Sunday, June 17, 2007

三上ちさ子 (Mikami Chisako)

三上 ちさ子
三上 ちさ子(Mikami Chisako)
日本摇滚歌姬、诗人、前fra-foa乐队主音歌手。
1998年、三上ちさ子在日本仙台与高橋誠二、平塚学和佐々木康治组成摇滚乐队fra-foa。四人皆是日本东北大学学生。fra-foa这个名字并无任何含义,纯粹因为其发音予人一种“飘浮”之感,与乐队的音乐理念相近,因而得名。
2000年、fra-foa被Toy's Factory罗致旗下。首张单曲《月と砂漠》面世。
2001年2月、fra-foa首张大碟《宙の淵》面世。
2002年9月、fra-foa第二张大碟《13 leaves》面世。
2003年、因新婚不久的三上ちさ子身怀六甲,fra-foa暂停一切活动。
2004年、三上ちさ子产后复出,发行首张个人专辑《わたしはあなたの宇宙》。
2005年5月、fra-foa正式解散。
2005年10月、三上ちさ子第二张个人专辑《Here》面世。
http://www.mikamichisako.com/
Keikaku.net : Mikami Chisako interview (2005.02.10)

Discography(Albums):
fra-foa
宙の淵(2001年2月21日)
13 leaves(2002年9月19日)
三上ちさ子
わたしはあなたの宇宙(2004/11/17)
Here(2005/10/19)


In Store Live@Tower Records, Shibuya
2005.10.27


3set
Album: Here,Label: Univesal ,Released: 2005.10.19


相対形
Soutaikei
Album: Here,Label: Univesal ,Released: 2005.10.19

Tuesday, June 12, 2007

te'

Genre: Instrumental/Post-rock
te'
日本后摇滚新势力te'成立于2004年,由4位成员组成。te'将于今年9月发行他们的第2张专辑「それは、鳴り響く世界から現実的な音を『歌』おうとする思考。」。
Guitar:konoGuitar:hiro
Drums:tachibanaBass:masa
te' official web site
http://www.myspace.com/tejapanese




「それは、鳴り響く世界から現実的な音を『歌』おうとする思考。」
「それは、鳴り響く世界から現実的な音を『歌』おうとする思考。」
2nd ALBUM
2007/9/12 RELEASE
Label: Zankyo Record (Japan)
01.如何に強大な精神や力といえども知性なくしては『無』に等しい。
02.美しき旋律も、音を語る言を持たずしては心にも『留』めがたし。
03.愛も信仰も同じ様に日々のささやかな勤行でのみ『維持』される。
04.明日を最も必要としないものが、最も快く明日に立ち『向』かう。
05.大胆は無知と卑劣の子であって、他の資格よりはるかに『劣』る。
06.言葉を用いて奏でる者は才能に在らず、ただの記憶に『過』ぎぬ。
07.節度と正義は、ただ優者のみが勝手に利用しうる『名目』である。
08.心は正しい目標を欠いてしまうと偽りの方向にはけ口を『作』る。
09.何らの苦しみにもあわずして、何人をも幸福とは『呼』ぶなかれ。
10.人間とは理性によって自己自身を破壊する能力を『有』している。


如何に強大な精神や力といえども知性なくしては『無』に等しい。


言葉を用いて奏でる者は才能に在らず、ただの記憶に『過』ぎぬ。



te' live at Shibuya DUO -Music Exchange-, 30.3.2007.





思想とは我々の選ぶものを見せず、我々の好むものを『見』せる。
A thought would never let people「watch」what they choose.Instead、it let them see what they hope to see.
From If that is what is being thought,liberated sound talks the depth of「musical」world., 2006




我々は希望に従って約束をし、恐怖にかられて約束を『果』たす。
We promise with a view to hope、but the reason to「accomplish」what we promised would be fear.



te' live at Shibuya O-nest, 25.2.2006.

愛も信仰も同じ様に日々のささやかな勤行でのみ『維持』される。
From 「言葉を用いて奏でる者は才能に在らず、ただの記憶に『過』ぎぬ」(SINGLE), 2006
「それは、鳴り響く世界から現実的な音を『歌』おうとする思考。」(2nd ALBUM), 2007


te'-If that is what is being thought,liberated sound talks the depth of「musical」world.
If that is what is being thought,liberated sound talks the depth of「musical」world.
Debut Album
(2006年4月28日、Status Quo Audio (US)/美国版)

01. It must be called「Intelligence」if people stop when they realize they are not able to become what they are wishing to be.
02. A thought would never let people「watch」what they choose.Instead、it let them see what they hope to see.
03. Anxiety is not about the issue.It is actually about people's「mind」related to the issue that they are afraid of.
04. A varice would speak with every word、it「acts」every part and it even pretends to be not avaricious.
05. A real「imitation」is the imitation that let people see ridiculousness of boring original one.
06. It is supposed to be「ordinary」that imagination moves much faster and more freely than bright light in the darkness.
07. 「Existence」of eloquence is only in a look of people's face that remain silence、and it even beats any kind of words.
08. Anger kills all the idiots、and envy would torture foolish people and all the「instants」being involved.
09. We promise with a view to hope、but the reason to「accomplish」what we promised would be fear.
10. A reality that people are living in this world is a lot「more」complicated than fantasy-land that they imagine.
Bonus Tracks:
11. Courtesy is considered as a「farce」if there are no honesty and reality.
12. Break the「heart」to what is actually being told instead of asking who said that.

Tuesday, June 5, 2007

Little Tempo

Little Tempo is Japan's no.1 dub band. The members originate from SILENT POETS, formed in 1992 by a group of art students. They have since been one the most influential bands on the Tokyo club scene.
Biography (Little Tempo Official Website)
Discography (Little Tempo Official Website)

Little TempoMembers:
土生"TICO"剛。Steelpan
白水生路(SEIJI BIG BIRD)Bass
佐々木育真 Guitar
HAKASE。Bass。前FISHMANS成员
春野高広。Sax,Clarinet。前SILENT POETS成员
田村玄一。Steelpan,Pedal steel。1997年加入
大石幸司。Drums
田鹿健太。Percussion
内田直之。Dub mix


Musical Brain Food

Friday, June 1, 2007

Polaris

Polaris(ポラリス)2000年组成

乐队成员:
柏原譲(Bass) 、前Fishmans成员。
Ohya Yusuke(Vocals・Guitar) 、2005年与原田郁子(Clammbon主音、键盘手)、Hanaregumi合组新乐队Ohana。
坂田学(Drums)、2001年加入、2005年退出。
Polaris Official Website


空間」(第5张大碟、2006年10月4日发行)
Discography


空間(PV)